Se retoma la idea de construir una nueva Sabin Etxea. | The idea of building a new Sabin Etxea is reconsidered. |
Parece, Sr. Sabin, que los negocios de clubs nocturnos está en recesión. | It appears, Mr. Sabin, that the nightclub business is recession-proof. |
El Gobernador Civil aprueba el reglamento del nuevo Batzoki de Sabin Etxea. | The Civil Governor approves the regulations of the new Batzoki of Sabin Etxea. |
Sabin #40504-40505), filmadas a su vez de una copia original (Huntington Library). | Sabin #40504-40505), filmed from an original copy held by the Huntington Library. |
Apartamento en San Luis de Sabin. | Apartment in San Luis de Sabinil. |
¿Cómo arregla sus disputas, Sr. Sabin? | How do you settle your disputes, Mr. Sabin? |
No tienes que hacerlo, Sabin no vale la pena. | You do not have to do. It's not worth it. |
El laboratorio de referencia mundial confirmó la presencia de un virus Sabin tipo 3. | The global reference laboratory confirmed the presence of a Sabin type 3 virus. |
Inauguración oficial de Sabin Etxea. | Official inauguration of Sabin Etxea. |
Entre sus primeras tareas se impone la de recuperar el solar de Sabin Etxea. | Among its first tasks is that of recovering the Sabin Etxea site. |
