Pero sabes qué, cariño, quizás lo eres. | But you know what, sweetheart, maybe you are. |
No me hagas esperar todo el día, ¿por qué sabes qué, cariño? | Don't make me wait all day, 'cause you know what, honey? |
Pero sabes qué, cariño, quizás lo eres. | But you know what, sweetheart, maybe you are. |
Lo siento. ¿sabes qué, cariño? | I'm sorry. You know what, sweetie? |
De hecho, ¿sabes qué, cariño? | Actually, you know what, honey? |
¿Y sabes qué, cariño? | And you know what, sweetie? |
Bueno, ¿sabes qué, cariño? | Well, you know what, sweetie? |
¿Pero sabes qué, cariño? | But you know what, baby? |
No, ¿sabes qué, cariño? | No, you know what, honey? |
¿Y sabes qué, cariño? | And you know what, sweetie? |
