¿Por qué tenemos que perpetuar la segmentación de los saberes? | Why do we have to perpetuate the segmentation of knowledge? |
Producción de saberes y nuevas formas de acción política. | Production of knowledge and new forms of political action. |
Los pequeños productores tienen sus propias tecnologías, innovaciones y saberes [4]. | Small-scale food producers have their own technologies, innovations and knowledge [4]. |
Que las ciencias son muy útiles, pero son saberes parciales. | That sciences are useful, but they are partial knowledge. |
Un proyecto concebido para sumar esfuerzos, saberes y capacidades. | A project conceived to unite efforts, know-how and capacity. |
Encuentro Arte, Salud y Cultura: compartindo saberes y experiencias de interfaz. | Meeting Art, Health and Culture: sharing knowledge and experiences in interface. |
Tenemos una deuda ecológico-integral creada por la fragmentación de nuestros saberes. | We have an ecological-integral debt created by the fragmentation of our knowledge. |
Sobre medio ambiente, saberes ancestrales, desarrollo urbano, poblaciones indígenas y rurales. | On environment, ancestral knowledge, urban development, indigenous and rural population. |
Entendemos saberes locales como formas de conocimientos generadas en espacios locales. | We understand local knowledges as forms of knowledge generated in local spaces. |
Nos perdemos en un laberinto de saberes diferentes. | We get lost in a maze of different wisdoms. |
