Decisión de la Comisión, de 25 de julio de 1995, Sabena/Swissair-Aspecto ayuda. | Commission decision of 25 July 1995, Sabena/Swissair — Aid aspect. |
Sabena, ¿serías tan amable de despertarla y traerla hasta aquí? | Sabena, would you be so kind as to awaken her and bring her here? |
Dos compañías aéreas, Sabena y Swissair, están en quiebra. | Two national carriers, Sabena and Swissair, have folded. |
Señor, lo llama el presidente de Sabena. | Sir, the president of Sabena is on the phone for you. |
Hay otra pregunta sobre Sabena. | There is another question about Sabena. |
Música compuesta por Enrico Sabena. | Soundtrack composed by Enrico Sabena. |
Si Sabena no puede utilizar esos slots, debería permitirse que los usen otros. | If Sabena cannot fill those slots then others should be allowed to use them. |
A menudo he sido víctima de anulaciones por parte de la antigua compañía Sabena. | I was not infrequently the victim of cancellations by the former airline Sabena. |
¿Dónde más podría estar, Sabena? | Where do you think she could be? |
Debemos decir que el fondo social va a cofinanciar algunas medidas para Sabena. | Certain measures for Sabena will be jointly funded by the European Social Fund. |
