Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los propietarios son muy joven pero que saben cómo cocinar.
The owners are really young but they know how to cook.
Mucha gente ha oído, pero no saben cómo cocinar este plato.
Many people have heard, but do not know how to cook this dish.
No, no es un hombre en Luisiana no saben cómo cocinar.
No, there ain't a man in Louisiana don't know how to cook.
Los vascos realmente saben cómo cocinar carne.
The Basques really know how to cook meat.
Hay un montón de platos y manjares conocidos como pobres platos que solo los lugareños saben cómo cocinar.
There are plenty of dishes and delicacies known as poor dishes that only the locals know how to Cook.
Igualmente si quieres carnes asadas en inglés o pasta italiana luego buscar personas que saben cómo cocinar éstos al más alto nivel posible.
Equally if you like English roast dinners or Italian pasta then look for people who know how to cook these to the highest possible standard.
En este caso, la mejor cocina en el conjunto de Finlandia, puede probar los excelentes platos de carne de venado y pescado, solamente los finlandeses saben cómo cocinar ellos!
Here, the best cuisine in the whole of Finland, you can try the excellent dishes of venison and fish, only the Finns know how to cook them!
Tipo de cocina castellana desde 1870, solo para decir que en La Bola, saben cómo cocinar Cocido Madrileño de la manera tradicional (de hecho: con la misma receta desde los principios del siglo XIX).
Castilian type of cooking since 1870, just to say that at La Bola, they know how to cook Cocido Madrileno the traditional way (in the fact: with the same receipt since the beginning of the 19th century).
Palabra del día
aterrador