Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ya sabíamos que en el episodio 1 o 2. 🙂
We already knew that in episode 1 or 2. 🙂
Y sabíamos que era muy vulnerable en la carretera.
And we knew she was very vulnerable on the road.
Aún no, pero sabíamos que él y McMurtry eran amigos.
Not yet, but we knew he and McMurtry were friends.
Después de toda nuestra preparación, sabíamos exactamente qué esperar.
After all our preparation, we knew exactly what to expect.
Supongo que sabíamos que esto era un riesgo, pero ahora...
I guess we knew this was a risk, but now...
La mayoría de nosotros ni sabíamos que tenías una hermana.
Most of us didn't even know you had a sister.
Así que no sabíamos si eso era cierto o no.
So we didn't know whether that was true or not.
Sí, bueno, sabíamos que esto iba a ser complicado.
Yeah, well, we knew that this was gonna be complicated.
No sabíamos lo que era pero la gente estaba aterrorizada.
We didn't know what that was, but people were terrified.
Ni siquiera sabíamos que había alquilado una habitación en Hastings.
We didn't even know he'd taken a room in Hastings.
Palabra del día
tallar