Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Después de todo, ninguno de nosotros se conocen entre sí, ¿verdad? | After all, none of us know each other, do we? |
Sabes que técnicamente aún no has dicho que sí, ¿verdad? | You know you still haven't technically said yes, right? |
No esperas que diga que sí, ¿verdad? | You don't really expect me to say yes, do you? |
De Carlo y el colector, que no se conocen entre sí, ¿verdad? | De Carlo and the collector, they don't know each other, right? |
No quiere decir, necesariamente, que se conocíeran entre sí, ¿verdad? | Doesn't mean they necessarily knew each other, does it? |
Usted sabe que la puerta No se abrirá en sí, ¿verdad? | You know that door won't open itself, right? |
Está bien, pero... pero ahora sí, ¿verdad? | It's okay, but... but now you do, right? |
Es decir, tiene que decir que sí, ¿verdad? | I mean, she kind of has to say yes, right? |
No vas a decir que sí, ¿verdad? | You're not gonna say yes, are you? |
Sin ofender. Eso es un sí, ¿verdad? | No offense. That's a yes, right? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!