Carina Rydberg and Gabriel Glass felt at several times alone. | Carina Rydberg y Gabriel Glass sentían solos en varias ocasiones. |
Rydberg received his bachelor's degree in 1875 from the University of Lund. | Rydberg recibió su licenciatura en 1875 por la Universidad de Lund. |
Carina Rydberg was considered more alone, but felt did not necessarily like it. | Carina Rydberg se consideró más solo, pero sintió que no necesariamente gustar. |
Siegbahn wrote the biography of Rydberg. | Siegbahn escribió la biografía de Rydberg. |
Carina Rydberg quote from Hjalmar Söderberg's novel twice in his own works. | Carina Rydberg cita de la novela de Hjalmar Söderberg dos veces en sus propias obras. |
As Carina Rydberg, she is a writer who many consider going a little over the limit. | Carina Rydberg, que es un escritor que muchos piensan va un poco por encima del límite. |
In the paper, I examined how Hjalmar Soderberg and Carina Rydberg portrays the solitude of their respective novels. | En el papel, examiné cómo Hjalmar Söderberg y Carina Rydberg retrata la soledad de sus respectivas novelas. |
In 1882 Rydberg moved from a lectureship in mathematics to become a lecturer in physics at Lund. | En 1882 Rydberg pasado de un lectureship en matemáticas para convertirse en un profesor de física en Lund. |
Carina Rydberg also had its problems with love, the whole novel is largely out of her various relationships. | Carina Rydberg también tuvo sus problemas con el amor, toda la novela se basa fundamentalmente en sus diversas relaciones. |
The highest caste is an autobiographical novel by Carina Rydberg, that is by the way she retaliated. | La casta más alta es una novela autobiográfica de Carina Rydberg, que es por la forma en que ella se vengó. |
