Recent attacks on Peltier confirm the ruthlessness of the state. | Los recientes ataques contra Peltier confirman la crueldad del estado. |
Remember this is the 21st century, a time of great ruthlessness. | Recuerda que este es el siglo 21, una época de gran crueldad. |
I think the common bond is a certain degree of ruthlessness. | Creo que el vínculo común es un cierto grado de sacrificio. |
Alexander and his army had that first ray ruthlessness. | Alejandro y su ejército tenían esa cualidad despiadada del primer rayo. |
The only way to deal with this is to control your ruthlessness. | La única manera de lidiar con esto es controlando la crueldad. |
Both exhibit a certain ruthlessness in pursuing their ends. | Ambas exhiben una cierta crueldad a la hora de perseguir sus objetivos. |
The aggression, ruthlessness and deceit of the last years have been shocking. | Las agresiones, mentiras y crueldades de los últimos años son escandalosas. |
That's a special kind of ruthlessness. | Eso es un tipo especial de crueldad. |
Rather than compassion they turn up their ruthlessness. | En lugar de compasión recurren a la crueldad despiadada. |
Critics, especially T.Kjui, have shown ruthlessness. | Los críticos, especialmente T.Kjui, han manifestado la crueldad. |
