Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Deberíamos intentar rutar un túnel a través de ese ruter?
Should we attempt to route a tunnel through this router?
Básicamente deberá rutar los paquetes que quiera sean considerados por el firewall.
Basically you must route packets that you want to firewall.
Pulse el mando giratorio que esté encima de cada canal que quiera rutar al grupo 01 (Bus 01).
Press the encoder above the channels you want to route to Group 01 (Bus 01).
Este valor no debería incluir errores descubiertos fuera de la capa ICMP. como la incapacidad del IP de rutar el data grama resultante.
This value should not include errors discovered outside the ICMP layer such as the inability of IP to route the resultant datagram.
En particular, la opción de la capacidad de ancho de banda solo se usa para determinar cuando el ruter cumple un umbral para poder rutar túneles.
The bandwidth capability flag, in particular, is used only to determine whether the router meets a minimum threshold for routing tunnels.
A diferencia de otras redes anónimas, en I2P el ancho de banda indicado no es de fiar y es solo usado para evitar que esos pares anuncien anchos de banda insuficientes para rutar los túneles.
Unlike some other anonymous networks, in I2P, claimed bandwidth is untrusted and is only used to avoid those peers advertising very low bandwidth insufficient for routing tunnels.
Recomendamos rutar la alimentación del sensor a través de un relé del Dragonfly o del Firefly, de forma que esté normalmente apagado y solo se active cuando sea necesario comprobar la medida (generalmente al abrir y cerrar el tejado).
We suggest to route the power of the sensor through one of the Dragonfly/Firefly's relays, so the unit is only active when measuring is needed - usually before opening or closing the roof.
Palabra del día
salir del cascarón