Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I've got to rush off for a meeting with the board.
Tengo que ir corriendo a una reunión con la junta.
You rush off into the night again, while I wait here?
¿Te marchas en la noche de nuevo, mientras espero aquí?
There's no need to rush off. Unless you want to.
No hay necesidad de apurarse a menos que tú quieras.
Oh, well, you know, you don't have to rush off.
Oh, bueno, ya sabes, usted no tenga que correr.
I've to rush off, my wife has an appointment with the doctor.
Tengo que irme corriendo, mi esposa tiene una cita con el médico.
You know, Ashley, you don't have to rush off or anything.
Sabes, Ashley. No tienes que apresurarte ni nada.
There is no need to rush off at the end of the tour.
No hay necesidad de apresurarse al final de la gira.
I wouldn't rush off to go change the world quite yet.
No me apuraría en intentar cambiar el mundo todavía.
Don't rush off in an attempt to get busy again.
No salgan corriendo en un intento por ponerse las pilas de nuevo.
No, you have to rush off, you have to be there in 20 minutes.
No, debes apurarte, tienes que estar ahí en 20 minutos.
Palabra del día
la almeja