What you can't do is rush in, be discouraged. | Lo que no hay que hacer es precipitarse, desanimarse. |
Experience an all-out adrenaline rush in this surfing game. | Experimentar un subidón de adrenalina sin cuartel en este juego de surf. |
She's nice, but why do they have to rush in? | Es maja, ¿pero a qué tanta prisa? |
What makes you think you can rush in here and talk to me like this? | ¿Qué le hace pensar que puede entrar aquí y hablarme así? |
Yeah, you want to rush in and make it two more, or what? | Sí, quieres entrar a la carrera y añadir dos más, ¿o qué? |
There is no rush in the universe. | En el universo no hay prisa. |
Give it time: his wife has left him, but don't rush in. | Espere un poco. Su mujer se ha ido, pero no se precipite. |
I did what I always do, rush in. | Hice lo que siempre hago, entrar a saco. |
We can't just rush in there. | No podemos solo meternos allí. |
What was the rush in getting me up here? | ¿A qué tanta prisa en verme? |
