Millions of rural people depend on forests for income and employment. | Millones de campesinos dependen de los bosques para obtener empleo e ingresos. |
Approximately 25 million rural people have no property at all. | Aproximadamente 25 millones de personas en las zonas rurales no poseen ninguna propiedad. |
Among the 854 millions of hungry people in the world, three-quarters are rural people. | Entre los 854 millones de personas hambrientas en el mundo, tres cuartos son campesinos. |
Many rural people are intensely suspicious of financial dealings undertaken on their behalf by others. | Muchos campesinos son profundamente desconfiados de las transacciones financieras realizadas por otros en su nombre. |
Agriculture is a source of livelihoods for an estimated 86 per cent of rural people. | La agricultura es fuente de sustento para aproximadamente el 86% de las personas del medio rural. |
The last decade witnessed a great influx of rural people into the urban centres. | En la última década se produjo un gran éxodo de habitantes del medio rural a los centros urbanos. |
There is increasing inequality between rich and poor and urban and rural people. | Sin embargo, existe una creciente desigualdad entre los ricos y los pobres y la población urbana y rural. |
Its denizens look forward to the arrival of visitors with the friendly quality of rural people. | Su población espera a los visitantes con la amabilidad de la gente del interior. |
They can motivate people and can often bridge the gap between rural people and the forest department. | Pueden motivar a la población y a menudo servir de puente entre los campesinos y el departamento forestal. |
Take our programme in Tanzania in a region where 90% of the rural people are poor. | Tomemos nuestro programa en Tanzanía, en una región en la que el 90% de los habitantes de las zonas rurales son pobres. |
