Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The blood that runs through my veins isn't human.
La sangre que corre por mis venas no es humana.
You might even say that wine runs through my veins.
Se podría decir que corre vino por mis venas.
No, but her blood runs through my veins.
No, pero su sangre corre por mis venas.
That's the blood that runs through my veins.
Esta es la sangre que corre por mis venas.
He's the blood that runs through my veins.
Es la sangre que corre por mis venas.
I am happy that no blue blood runs through my veins.
Estoy contento de que por mis venas no corra sangre azul.
Whose blood runs through my veins?
¿Qué sangre corre por mis venas?
The passion runs through my veins, I will leave you completely satisfied with all my services.
La pasión corre por mis venas, te dejaré completamente satisfecho con todos mis servicios.
And don't let my innocent face and my sweet look fool you: as soon as we meet you'll see that unbridled passion runs through my veins.
No te dejes engañar por mi carita inocente y mi mirada dulce porque en cuanto me conozcas verás que por mis venas corre pura pasión.
The women I witnessed dancing would soon become some of my dearest friends, and would later teach me how to dance, how to make the perfect hair bun, and most importantly they would open my eyes to the rich culture that runs through my veins.
Las mujeres que vi bailar pronto se convertirían en unas de mis más queridas amigas, y luego me enseñarían a bailar, a hacer un moño perfecto y, lo más importante, abrirían mis ojos a la rica cultura que corre por mis venas.
Palabra del día
oculto