Of course, we have to run toward our heavenly rewards. | Por supuesto, tenemos que avanzar hacia la meta para ganar el premio celestial. |
Let me enlighten you. Ifyou know there's a bomb on a boat, you don't run toward it first in line. | Si sabes que una lancha tiene una bomba, no corres a ella. |
As we run toward the end of the human cultivation, it's already bypassed 11:59:59 p.m. on December 31. | Al acercarnos al final del cultivo de la humanidad notamos que hemos ya pasado las 23:59:59 del 31 de diciembre. |
Each day, she has to run toward the rising sun. | Cada día, ella tiene que correr hacia el sol naciente. |
You see an abyss, and you run toward it. | Usted ve un abismo, y se ejecuta hacia ella. |
And still today, I continue to run toward that dream. | En la actualidad, continúo corriendo hacia ese sueño. |
Instead of running away from big institutions, I've actually run toward them. | En lugar de huir de las grandes instituciones, he corrido hacia ellas. |
Why do we not run toward Him? | ¿Por qué no corremos hacia Él? |
You know there's a bomb on the boat, you don't run toward it first. | Si sabes que hay una bomba en la lancha, no corres hacia ella. |
Never run toward your opponent. | Nunca corras hacia tu oponente. |
