Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Better run for your life if you can Hide your head in the sand
Más vale que huyas mientras puedas, niña. Esconde la cabeza en la arena.
Come on, run for your life!
¡Vamos! ¡Sálvese quien pueda!
I realize things got a little fishy along the way... but you realize timing is everything... in the "run for your life" business.
Las cosas se pusieron raras en el camino... pero ser oportuno lo es todo... en el asunto de "sálvese quien pueda".
Run! Run for your life!
¡Corran, sálvese quien pueda!
Run for your life!
¡Sálvese quien pueda!
It means run for your life and don't look back.
Significa correr por su vida y no mirar hacia atrás.
When the exchange is over, you better run for your life.
Cuando el intercambio acabe, mejor corre por tu vida.
If you ever see her in braids, run for your life.
Si alguna vez la ves con trenzas, huye por tu vida.
I'm not asking you to go and run for your life.
No te estoy pidiendo que vayas y corras por tu vida.
Go out the front and run for your life.
Sal por el frente y protege tu vida.
Palabra del día
beber a sorbos