Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ese asesor fue bien pagado y se retiró a rumiar su molestia. | That consultant was well paid and retired to ruminate his annoyance. |
Uno de los más insanos y más comunes se llama rumiar. | One of unhealthiest and most common is called rumination. |
De otra forma, puedes sentarte ahí a rumiar todo el día. | Otherwise, you can just sit there and brood all day long. |
Estos son aspectos que se han de rumiar. | These are matters that have to be churned. |
A esto le llamamos rumiar nuestras experiencias negativas. | We call this mulling over our negative experiences. |
Lo haría, pero no sé qué significa "rumiar". | I would, but I don't know what ruminate means. |
Comportamiento natural: Alimentarse, dormir, rumiar. | Natural behaviour: Feeding, sleeping, ruminating. |
Ya es tiempo que pausemos a rumiar en todo que nos ha sido confiado. | It is time we stopped to reflect on all we have been entrusted. |
Comportamiento confinado: Angustiadas al no poder rumiar, se acostumbran a morder los barrotes. | Confined behaviour: Distressed at not being able to ruminate, they take to bar biting. |
Se le dio algo que rumiar. | Yeah. Give him something to chew on. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!