Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las fuerzas del 666 rugen a través de vuestro mundo. | The forces of 666 are raging throughout your world. |
Algunas especies luego rugen, mientras que otras golpean el agua con sus colas. | Some species then roar, while others slap the water with their tails. |
Y esto será seguida por el mar y las ondas que rugen. | And this will be followed by the sea and the waves roaring. |
Retumba la avalancha, rugen los abismos, se encrespan las olas. | The avalanche resounds, the depths roar, the waves are agitated. |
Las fuerzas del anticristo ahora rugen a través de la tierra. | The antichrist forces are now raging throughout earth. |
Los motores rugen fijados a un barco de madera grande por fin tranquilo. | The roaring engines fixed to a large wooden boat are finally quiet. |
Oye los coches que rugen por la zona residencial. | He can hear cars roaring around the suburb. |
Cuando los cañones rugen, las musas callan. | WHEN THE cannon roar, the muses fall silent. |
Es el capitalismo, ahí rugen los pueblos, allá afuera se oyen. | It's capitalism, the people roar, out there, hear them. |
Los estampados animal print sigue de moda, los stilettos rugen con el grabado cebra. | Animal prints are still in fashion, stilettos roar with zebra engraving. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!