Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Que los Santos Felipe y Santiago rueguen por nosotros.
May Saints Philip and James pray for us.
Beatos Mártires Oblatos de España, rueguen por nosotros.
Blessed Oblate Martyrs of Spain, pray for us.
Háganse ustedes mismos estas preguntas cuando rueguen a Mi Hijo venir.
Ask yourself these questions when you beg MY Son to come.
No lloren sino rueguen por mi alma.
Don't cry, but pray for my soul.
Rueguen y rueguen mis niños y tengan confianza en mis Palabras.
Pray and pray my children and be confident in my words.
San Joaquín y Santa Ana, rueguen por nosotros.
Saints Joachim and Anne, pray for us.
¡Rueguen y rueguen a mis niños!
Pray and pray my children!
Estas razones son suficientemente buenas para que muchas personas rueguen tomar precauciones respecto al uso del CBD en mascotas.
These are good enough reasons for many people to urge caution regarding the use of CBD with pets.
Simplemente rueguen sinceramente al Señor Krishna que ahora desean rendirse totalmente a Él y experimentarán una transformación asombrosa en sus vidas.
Simply sincerely beg Lord Krishna that you now want to fully surrender unto Him and you will experience an amazing transformation in your lives.
También, todos aquellos que crean en las canalizaciones, les invito que les rueguen a sus ayudantes celestiales correspondientes que respondan a estas preguntas simples.
Also, anyone who believes in channeling, I urge you to ask your heavenly helpers to answer these simple questions.
Palabra del día
el hada madrina