Señor Presidente, señora Comisaria, como ha dicho mi predecesor, así solo se puede hablar cuando se cree que se puede dar la vuelta a la rueda del tiempo. | Mr President, Commissioner, people can only say the kind of things the previous speaker has just said if they believe they can turn back the clock. |
Este maravilloso descubrimiento retrasa la rueda del tiempo. | This wonderful discovery turns back the wheel of time. |
Debido a la rueda del tiempo espalda con espalda. | Because the wheel of time back to back. |
Simboliza la rueda del tiempo y Vishnu rige los ciclos del tiempo. | It symbolizes the wheel of time, and Vishnu rules the time cycles. |
La pulsera está hecha en hilo rojo acabado en una rueda del tiempo. | The bracelet is made of red thread finish on a wheel of time. |
La implacable rueda del tiempo pulveriza todas las cosas en su camino. | The relentless wheel of time goes rolling on pulverizing everything in its path. |
¿Volver atrás la rueda del tiempo? | Turn back the wheel of time? |
No existe manera de bajarse de la rueda del tiempo cuando se tiene un reloj. | There is no getting off the wheel of time when you have a watch. |
¿Volver atrás la rueda del tiempo? | Turn back the hands of time? |
No existe manera de bajarse de la rueda del tiempo cuando se tiene un reloj. | You cannot run out of time for time is not. |
