If the leaders of Syriza were dreaming, they got a very rude awakening. | Si los líderes de Syriza estaban soñando, tuvieron un despertar muy rudo. |
What a rude awakening awaits so many! | ¡Qué despertar tan duro el que les espera a muchos! |
I can guarantee that some Member States are in for a rude awakening in this respect. | Les puedo asegurar que algunos Estados miembros se van a llevar una desagradable sorpresa. |
It seems that the world is facing the risk of terrorism as never before, and the international community—and some countries in particular—have had a rude awakening to this reality of a threat that knows no borders. | Parece que el mundo enfrenta como nunca antes el riesgo del terrorismo y la comunidad internacional y algunos países en particular han debido despertar violentamente a esta realidad de una amenaza que no reconoce fronteras. |
In 2001, I had a rude awakening to the system. | En el 2001, yo tuve un rudo despertar al sistema. |
The Light is here as Remedy, a rude awakening for many. | La Luz está aquí como el Remedio, un duro despertar para muchos. |
For investors, the news was a rude awakening. | Para los inversores, la noticia fueron un duro despertar. |
His statement was a rude awakening for me. | Su declaración fue un despertar brusco para mí. |
They thought it would be easy, but they got a rude awakening. | Pensaron que sería fácil, pero tuvieron un rudo despertar. |
Furthermore, the Netherlands has had a rude awakening. | Asimismo, los Países Bajos han tenido un brusco despertar. |
