Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
First, most of our churches have become theologically rudderless.
Primero, la mayoría de nuestras iglesias están teológicamente sin timón.
The mind sees the heart as rudderless.
La mente ve al corazón como sin timón.
We feel rudderless on an open sea.
Nos sentimos sin timón en un mar abierto.
The Commission is rudderless and hardly ever tables fresh legislation.
La Comisión carece de timón y casi nunca presenta nuevas iniciativas legislativas.
The press laments a rudderless Europe.
La prensa se lamenta de una Europa a la deriva.
You do not have to be tossed around like a rudderless ship at sea.
No tienen que ser lanzados como un barco sin timón en el mar.
This rudderless boy withdrew into the woods of New Jersey, not far from here, actually.
Este chico descarriado se retiró a los bosques de Nueva Jersey, no lejos de aquí, en realidad.
Open centers provide a channel for cosmic evolution, but mediums are like rudderless boats.
Los centros abiertos proporcionan un canal para la evolución cósmica, pero los médium son como barcos sin timón.
By that point, the rest of the group is likely to be struggling, feeling rudderless and uncertain.
Para ese momento, el resto de la agrupación probablemente está luchando, sintiéndose desorientado y sin timón.
I regret to say that all this was inevitable, because over the past 12 months the Commission has been rudderless.
Lamento decir que todo esto era inevitable, porque en los últimos 12 meses la Comisión ha perdido el rumbo.
Palabra del día
venenoso