Basic means of life: circular DNA and RuBisCO. | Los instrumentos básicos de la vida: ADN circular y RuBisCO. |
The deregulated proteins identified were mainly related to the life cycle of Rubisco. | Las proteínas desreguladas estaban principalmente relacionadas con el ciclo de vida de la Rubisco. |
The researchers showed that two different chaperone systems, called GroEL and RbcX, are necessary to produce a functional Rubisco complex. | Los investigadores han demostrado que hacen falta dos sistemas de chaperonas diferentes, denominados GroEL y RbcX, para producir un complejo de rubisco funcional. |
They are now working to genetically modify Rubisco so that it binds more carbon dioxide and reacts less with oxygen. | Actualmente trabajan para modificar genéticamente la rubisco de manera que sea capaz de unir mayor cantidad de dióxido de carbono y reaccione menos con el oxígeno. |
Rubisco, one of the most important proteins in nature, catalyzes the conversion of atmospheric carbon dioxide to organic compounds in photosynthesis. | La rubisco, una de las proteínas más importantes presentes en la naturaleza, cataliza la conversión del dióxido de carbono atmosférico en compuestos orgánicos en la fotosíntesis. |
The SLA decreased with altitude. The increase in Rubisco activity might reflect higher enzyme activation and not higher enzyme protein. | Es probable que el incremento en la actividad Rubisco sea producido por una mayor activación de la enzima y no por el mayor contenido de proteína. |
This change of concentration of oxygen and carbon dioxide makes the molecule of Ribulose-1, 5-bisphosphate carboxylase oxygenase (RuBisCO) to capture oxygen to be used in the Calvin cycle instead of carbon dioxide. | Este cambio en las concentraciones de oxígeno y dióxido de carbono obliga a la molécula de Ribulosa-1, 5-bifosfato carboxilasa oxigenasa (RuBisCO) a capturar oxígeno para el ciclo de Calvin en lugar de dióxido de carbono. |
It was determined that tolerance or acclimatization of the mesophyllic component defines the tolerance to photosynthesis heat in the genotypes that were studied, controlled by the maximum carboxylation speed of Rubisco enzyme and the electronic transport. | Se determinó que la tolerancia o aclimatación del componente mesofílico define la tolerancia al calor de la fotosíntesis en los genotipos estudiados, controladas por la velocidad máxima de carboxilación de la enzima Rubisco y el transporte electrónico. |
If we take a step back and ask ourselves about the origin of RubisCO know that the fraction L is encoded by the rbcL gene and the S fraction by the rbcS gene contained in the Circular chloroplast DNA. | Si retrocedemos un paso y nos preguntamos sobre el origen de RuBisCO sabremos que la fracción L es codificada por el gen rbcL y la fracción S por el gen rbcS contenidos en el ADN circular de los cloroplastos. |
Circular DNA of chloroplasts and mitochondria contain basic genes for producing, chloroplasts, 70S ribosome that serve to produce RuBisCO and thylakoids and, in the mitochondria, for the production of 55S ribosomes in animal and 70S in vegetable. | Así el ADN circular de cloroplastos y mitocondrias contiene los genes básicos para la producción, los cloroplastos, de ribosomas 70S que sirvan para fabricar RuBisCO y tilacoides y, en las mitocondrias, para la producción de ribosomas 55S en animales y 70S en vegetales. |
