And you're supposed to rub off on me? | ¿Y se supone que tú me vas a pulir? |
Maybe it'll rub off on me, you know. | Tal vez se me pegue un poco. |
Last chance to have some of you rub off on me. | Última oportunidad de que se me pegue algo de ti. |
I thought some of it would rub off on me. | Creí que algo de eso se me pegaría. |
I want some of that goodness to rub off on me. | Quiero que algo de tu bondad se me pegue. |
I hope that doesn't rub off on me. | Espero que no se quite de mí. |
And you're supposed to rub off on me? | ¿Y se supone que tú me vas a pulir? |
Maybe your good mood will rub off on me. | A ver si se me pega tu buen humor. |
I don't mean to be forward, but maybe your good fortune will rub off on me. | No quiero ser atrevida, pero quizá tu buena fortuna se me contagie. |
Why won't you rub off on me? | ¿Por qué me lo restriegas? |
