Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La concentración y fluidez en el juego de España rozaron la perfección.
The concentration and fluidity in the game of Spain brushed perfection.
Los dos cascos se rozaron con un ruido sordo.
The two hulls brushed against one another with a dull thud.
Las comparecencias terminaron ayer y rozaron el grado cero de la responsabilidad política.
The appearances ended yesterday and brushed the zero degree of political responsibility.
Por el contrario, las dos galaxias se rozaron la una a la otra.
On the contrary, the two galaxies brushed past each other.
Sus labios, carnosos y rojos como la sangre brillante, rozaron los suyos.
Her lips, full and as red as bright blood, brushed his own.
Los dos amantes se acercaron, y sus labios se rozaron levemente.
The two lovers leaned in, and their lips brushed lightly against one another.
Etéreas yemas de sus dedos rozaron su frente y un escalofrío recorrió su cuerpo.
Ethereal fingertips brushed his brow and a shiver passed through his body.
Las ventas totales en Europa rozaron los 13 millones de vehículos, superando el 2013 en 600.000 unidades.
Total sales in Europe brushed 13 million vehicles, exceeding the 2013 in 600.000 units.
Telas de araña cubrían las paredes, algunos hilos aislados colgaban del techo y rozaron sus orejas.
Cobwebs covered the walls, threads hanging from the ceiling and tickling his ears.
Se desataron y rozaron el piso de un baño.
It came undone, touched the floor of a men's room. That's the end of that.
Palabra del día
congelado