Yes, two years in the Royal Marines, you tend to travel quite frequently. | Sí, dos años en la Marina, he viajado mucho. |
Tracks Royal Navy/Royal Marines Summary Appeal Cases. | Vías Royal Navy/Royal Marines resumen los procedimientos de casación. |
Royal Marines on patrol boats and inflatable dinghies are also assigned on the iconic river that snakes its way through London's historic landmarks. | También se han asignado marines a barcos patrulla y canoas neumáticas para patrullar el emblemático río que transcurre entre los monumentos históricos de Londres. |
The ships had planned to dock at Gibraltar and Rota in August on their outward-bound route and at Palma de Mallorca in November on their return, among many other ports of friends or allies, with manoeuvres programmed along the way for 42 Commando Royal Marines. | Los buques tenían programado atracar en Gibraltar y Rota en agosto a la ida y en Palma de Mallorca en noviembre a la vuelta, entre muchos otros puertos de países aliados o socios, desde los que realizarán ejercicios terrestres sus marines del Comando 42 embarcados a bordo. |
While serving in the Royal Marines during Gallipoli he was seriously wounded. | Mientras cumplía en el Royal Marines durante Gallipoli fue seriamente heridos. |
He says that's what they did in the Royal Marines. | Dice que eso hacían en la Marina. |
Ollie has had an illustrious career since joining the Royal Marines in 1990. | Ollie ha tenido una ilustre carrera desde su incorporación a los Royal Marines 1990. |
I was in the Royal Marines. | Estuve en la Marina Real. |
He's in the Royal Marines. | Está en la infantería de marina. |
There are Ministry of Defence offices in Bath, and Norton Fitzwarren is the home of 40 Commando Royal Marines. | Existen oficinas del Ministerio de Defensa en Bath, y Norton Fitzwarren es sede de los 40 Commando Royal Marines. |
