All routed subnets must be on the same VLAN. | Todas las subredes enrutadas deben estar en la misma VLAN. |
This filler can be routed and shaped to desired contour. | Este relleno puede ser guiado y acoplado al contorno deseado. |
All right, I want that number routed to my cell. | De acuerdo, quiero ese número desviado a mi móvil. |
How are calls routed to my agents in Zendesk Talk? | ¿Cómo se envían las llamadas a mis agentes en Zendesk Talk? |
The inbound traffic is routed to the private network. | El tráfico entrante es dirigido a la red privada. |
Caution: Do not surpass the routed dose of three capsules daily. | Precaución: No exceda la dosis enrutado de tres cápsulas al día. |
Caution: Do not exceed the routed dosage of three pills daily. | Precaución: No superar la dosis enrutado de tres pastillas al día. |
Here the ticket is routed to the customer satisfaction department. | Aquí el billete se encamina al departamento de satisfacción del cliente. |
Now specify how calls from this VoIP provider should be routed. | Ahora especifique cómo las llamadas desde este proveedor VoIP deberían ser enrutadas. |
The British are routed on the beaches of France. | Los británicos son derrotados en las playas de Francia. |
