Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Here is a rough outline created in Evernote by Michael Hyatt. | Aquí hay un bosquejo de estructura creado en Evernote por Michael Hyatt. |
Now, I've got a basic, rough outline here, OK? | Ahora, aquí hay un esquema básico, ¿sí? |
A rough outline of the sofa is printed out and measurements are hand-drawn onto the fabric. | Imprimimos un esbozo del sofá y dibujamos todas las medidas a mano sobre la tela. |
This rough outline will help create a first draft, even if you change your structure later. | Este boceto de la estructura ayudará a crear un primer borrador, incluso si más tarde la estructura cambia. |
It is important to note that the table presents only a rough outline of the differences between the three concepts. | También es importante señalar que en esta tabla solo se esbozan a grandes rasgos las diferencias entre los tres conceptos. |
The session concluded with a rough outline of a plan for implementation which will be further elaborated by the Liberia side over the coming month. | La sesión concluyó con la elaboración de un borrador del plan de implementación, que será ampliado por el equipo liberiano durante el próximo mes. |
The text below presents a rough outline of the countries in which trade unionists have suffered the brunt of repression in 2003 and early 2004. | El texto que figura a continuación presenta un resumen sobre aquellos países donde los sindicalistas han sufrido más a causa de la represión en 2003 y principios de 2004. |
To this day – even after three years of debate – the Commission has been unable to submit even a rough outline of what these values might be. | Hasta ahora –incluso después de tres años de debate–, la Comisión no ha sido capaz de presentar siquiera un boceto de cuáles podrían ser esos valores. |
The rough outline below will no doubt be supplemented with additional teacher resources and Ministry training that will more aggressively undermine the beliefs of traditionally-principled families. | El bosquejo incompleto a continuación será sin lugar a dudas complementado con recursos adicionales del docente y con entrenamiento por parte del Ministerio de Educación, el cual subestimará más agresivamente las creencias de las familias que tienen principios tradicionales. |
Thus, we explained him in a rough outline according to his wish our project in Germany, somewhat accurately and as far as we were able to with respect to the foreign language. | Pero no se dejó distraer. Así le explicamos a grandes rasgos más o menos exactamente, cumpliendo su deseo, nuestro proyecto en Alemania lo mejor que pudimos en vista del idioma extranjero. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!