A new leotard from Mirella, suitable for kids and young adults. In soft high performance fabric, with rouch detailing on the straps, a pinched front, and cross strap back, it's ideal for class or performance wear. | Un nuevo maillot de Mirella, apto para niñas y jóvenes. En tejido resistente suave, con rizado en los tirantes y en el escote, y tirantes cruzados en la espalda. Ideal para la clase o para actuaciones. |
Eric Pauwels (Antwerp, 1953) studied filmmaking in Paris under Jean Rouch. | Eric Pauwels (Amberes, 1953) se formó cinematográficamente en París con Jean Rouch. |
Instead, watch Moi, un noir, also directed by Jean Rouch. | Pero a cambio, puedes ver Moi, un noir, también dirigida por Jean Rouch. |
Jean Rouch, Sydney Kumalo, Photo tour. | Jean Rouch, Sydney Kumalo, Foto Tour. |
Rouch thinks life is fun... I don't. | Él dice que la vida es divertida y yo no lo pienso. |
In Paris, he took film classes with Jean Rouch at the Comité del Film Etnográfico. | En París se inscribe en los cursos de cine del Comité del Film Etnográfico con Jean Rouch. |
The Ateliers Varan were born in the early 1980s from an idea by Jean Rouch. | Los Talleres Varan nacieron a principios de los años 1980, a partir de una idea de Jean Rouch. |
I hadn't seen the whole Morin and Rouch film until I started preparing this lecture. | No había visto la película de Morin y Rouch entera hasta preparar la conferencia de esta noche. |
Just like Rouch / Morin, Eduardo Coutinho participated in all his works in the role of interviewer, conversing with the interview subjects. | Así como Rouch/Morin, Eduardo Coutinho participaba en todas sus obras como personaje que preguntaba, que dialogaba con los entrevistados. |
This is how the first and second waves lived and worked, formed by legendary men (Karmen, Medvedkine, Ivens, Marker, Rouch, Perrault). | Así trabajó y vivió la primera y segunda generación formada por hombres legendarios (Karmen, Medvedkine, Ivens, Marker, Rouch, Perrault). |
