Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Among adversities we especially remember the peronospora and possible rottenness.
Entre las adversidades recordamos especialmente la peronospora y posible podredumbre.
The excesses of water cause rottenness to the roots.
Los excesos de agua provocan podredumbres a las raíces.
Little water, to avoid rottenness, during the winter rest.
Poca agua, para evitar las podredumbres, durante el descanso invernal.
The rottenness of the bourgeois regime in Saigon was clear to all.
La podredumbre del régimen burgués en Saigón era evidente para todos.
They are a sign of the rottenness that is eating at this place!
¡Son un signo de la podredumbre que se come este lugar!
Everyday there are new revelations that expose the rottenness of the system.
Todos los días hay nuevas revelaciones que demuestran la podredumbre del sistema.
This will avoid stagnation and possible rottenness.
Esto evitará el estancamiento y la posible podredumbre.
This is a further international example of the rottenness of social democracy.
Este es un ejemplo internacional más de la podredumbre de la social democracia.
And purges me of my rottenness.
Y me purga de mi podredumbre.
It fears the rottenness on the roots.
Teme las podredumbres en las raíces.
Palabra del día
el higo