All activity shall be rostered and/or notified in advance. | Toda actividad será programada y/o notificada con antelación. |
All activity shall be rostered and/or notified in advance. | Toda actividad será registrada o notificada con antelación. |
Some of us are rostered first thing tomorrow. | Algunos de nosotros estamos en la lista mañana a primera hora. |
Figure I Cumulative summary by year (promotions, initial recruitment, recruitment other, lateral and rostered) | Gráfico I Resumen acumulado por año (ascensos, contrataciones iniciales, otras contrataciones, traslados laterales y candidatos en lista) |
The Organization is also seeking to increase the number of rostered candidates recruited at the P-3 level. | La Organización también está tratando de aumentar el número de candidatos incluidos en la lista que son contratados en la categoría P-3. |
Qualified staff may be rostered on for professional development week, which is more of a learning experience, rather than graded course. | También se incluye a veces a personal cualificado durante una semana para su desarrollo profesional, algo que es más una experiencia de aprendizaje que un curso con calificaciones. |
In addition, 25 candidates were interviewed for the posts of Audit Assistants in the Field Service category, of which 18 were rostered. | Además, 25 candidatos habían sido entrevistados para puestos de auxiliar de auditoría del cuadro del Servicio Móvil y 18 de ellos habían sido seleccionados. |
Finally, the names of rostered candidates would be made available to programme managers, who would then make their selection decisions. | Por último, los nombres de los candidatos incluidos en la lista se facilitarían a los directores de programas que entonces procederían a tomar una decisión respecto de la selección. |
In order to promote gender balance, female candidates rostered as of 1 January 2007 will remain on the roster for three years. | Para promover el equilibrio entre los dos géneros, las mujeres candidatas incluidas en la lista a partir del l° de enero de 2007 seguirán figurando en ella durante tres años. |
Programme managers will be able to identify easily rostered candidates from unrepresented and underrepresented Member States through a special feature in the module. | Mediante una función especial de ese módulo, los directores de los programas podrán identificar fácilmente qué candidatos de la lista son de Estados Miembros no representados o insuficientemente representados. |
