Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El año se cuenta de rosh hashaná a rosh hashaná.
The year is counted from Rosh Hashanah to Rosh Hashanah.
En rosh jódesh, el primer día del mes, la luna nueva, HaShem ordenó que se hiciera este censo.
On Rosh Chodesh, the first day of the month, the new moon, HaShem gave the command to make this census.
Por lo tanto, el primer día del mes, el rosh jódesh, cayó en el segundo día de la semana, llamado lunes.
The first day of the month, Rosh Chodesh, was therefore on the second day of the week, called Monday.
Mientras que 'rosh' puede ser un adjetivo que significa 'cabeza' o líder, también puede ser el nombre de un lugar llamado 'Rosh'.
While 'rosh' can be an adjective meaning 'head' or leader, it can also mean a proper place name, 'Rosh'.
La fiesta de shavuot, que se celebra en el tercer mes, no depende de rosh jódesh, la luna nueva, sino del cómputo del omer.
Shavuot, which is celebrated during the third month, does not depend on the Rosh Chodesh, the new moon, but on the counting of the omer.
Como esta era una ofrenda que siempre se iba a ofrecer en rosh jódesh, no tenía la misma prioridad como las ofrendas para la instalación en el sacerdocio.
Since this offering would be offered again on every future Rosh Chodesh, it did not have the same priority as the offerings of the priests' dedication.
Rosh Hashaná es el aniversario de la creación del hombre.
Rosh Hashanah is the anniversary of the creation of man.
Sucedió a su padre como Rosh Yeshiva en el Ramerupt.
He succeeded his father as Rosh Yeshiva in the Ramerupt.
Rezamos en Rosh Jodesh por la claridad de Zeh.
We pray on Rosh Chodesh for the clarity of Zeh.
La Torá hace referencia a Rosh Hashannah como Yom Teruah.
The Torah makes reference to Rosh Hashannah as a Yom Teruah.
Palabra del día
la garra