Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Eso es un rosco?
Henry: That's a bagel?
De lo contrario, ¿cómo es posible que un tipo como yo no se coma un rosco?
Otherwise is it possible for a guy like me to still remain a stag?
Mire, don Mario, si yo no insistiese, en mi vida me habría comido un rosco.
If I hadn't been persistent, I'd never have gotten anywhere.
Kessler no se ha comido un rosco con las compañeras del trabajo cuando llevaba estos pantalones.
Kessler has been turned down by an absurd number of office temps in these pants.
El protector no es para nada rosco y se adaptará perfectamente a los contornos de su Tablet cuando esté insertada.
The holder is not rigid at all and will perfectly fit the contours of your tablet when slotted in.
Si tuviera que pensar en las probabilidades de coger una gripe cada vez que beso a una chica que no conozco, no me comería un rosco.
If I considered the possibility of catching the flu every time I kiss a girl I don't know, I'd have no luck with the ladies at all.
Compré un rosco en la panadería.
I bought a bread roll at the bakery.
Perdí la beca porque me saqué un rosco en el último examen.
I lost my scholarship because I got a zero on the last exam.
Me encanta ese rosco que se vende en los puestos de pasteles de la plaza mayor. - Sí, es típico de este pueblo.
I love that doughnut that they sell at the cake stalls in the main square. - Yes, it's typical of this town.
El peregrino Rosco aún no tiene mensajes publicados en Vivecamino.
The pilgrim Rosco still has no messages posted in Vivecamino.
Palabra del día
embrujado