Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Es lo único que queda del nuevo roquefort?
Is that all that's left of the new Roquefort?
Preparación Prepara las endivias, la pera y el queso roquefort en platos de servir.
Preparation Arrange the witlof, pear and blue cheese on serving plates.
A la parrilla y servido con una variedad de salsas, incluyendo whisky, roquefort y champiñones.
Grilled and served with a variety of sauces, including whisky, roquefort and mushroom.
Cebollas caramelizadas, roquefort, sorprendente.
Caramelized onions, gooey roquefort, amazing.
Prueba esta ensalada de apio asado realmente de temporada con avellanas, queso roquefort y lechuga roja.
Try this truly seasonal grilled celeriac salad with hazelnuts, blue cheese and red lettuce.
Las bodegas de roquefort.
The cellars of Roquefort.
Es como el roquefort.
It's like blue cheese.
Fondo acuarela transparente con diferentes quesos nobles: camembert, gouda, parmesano, azul, edammer, maasdam, brie, roquefort.
Seamless watercolor background with different noble cheeses: camembert, gouda, parmesan, blue, edammer, maasdam, brie, roquefort.
Todos los platos vienen con recién papas al horno con roquefort o salsa de ajo y aceite de oliva por encima.
All their dishes come with freshly baked potatoes with roquefort or garlic and olive oil sauce on top.
Tiene un sabor más fuerte que el queso roquefort y para acompañarlo, el Pan de Casa Hortensia es ideal.
It had a stronger flavor comparing with the blue cheese and to accompany, the bread of Hortensia House was ideal.
Palabra del día
asustar