Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's from the rope tied around the neck.
Es de la cuerda alrededor del cuello.
You've got a rope tied around your foot.
Tienes una soga alrededor del pie.
This is done in an elementary way: one end of a thin but strong rope tied a heavy object, and the opposite end must be applied to the corner engages the upper floors and walls.
Esto se hace de manera elemental: un extremo de una cuerda fina pero fuerte atado un objeto pesado, y el extremo opuesto se debe aplicar a la esquina acopla las plantas superiores y las paredes.
When she was little, it was just like a rope tied to her.
Cuando era pequeña, había como una cuerda atada a ella.
There was a rope tied up on the wood.
Había una cuerda atada en el bosque.
He had a rope tied around his throat.
Tenía una cuerda atada a su garganta.
She probably didn't go swimming with a rope tied around her ankle.
Probablemente no salió a nadar con una cuerda atada al tobillo.
There Saul climbed into a big basket with a rope tied to it.
Allí Saulo se metió en una gran canasta con una cuerda amarrada a ella.
And the opposition's narrative turned out to be a rope tied around its neck.
Y el discurso opositor funcionó como una soga atada a su propio cuello.
They have sandals on their feet, and these very rough garments with a rope tied about their waist.
Ellos tienen sandalias en sus pies, y estas vestimentas muy toscas con un lazo amarrado en sus cinturas.
Palabra del día
el arroz con leche