Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es una pregunta que me había rondado durante dos décadas. | It's a question that had been bothering me for going on two decades. |
No ha rondado por aquí durante un tiempo. | He hasn't been around here for a while. |
El presupuesto ha rondado los 240 millones de dólares por año. | The budget has been in the neighbourhood of $240 million a year. |
Seleccione el efecto de las imágenes individuales cuando rondado o eligió tener ninguno. | Select the effect of the individual images when hovered or chose to have none. |
¿Desde hace cuánto tiempo las varias economías han rondado al borde del colapso? | How long have various economies hovered on the brink of collapse? |
Por su parte Castro ha rondado su corta carrera política como lobo solitario. | Castro has spent his short political career as a lone wolf. |
Seleccione si desea mostrar los botones de navegación solo cuando botones estáticos rondado o como. | Choose whether to display the navigation buttons only when hovered or as static buttons. |
La tasa de salida del tiempo ha rondado alrededor 81% a 83% los últimos dos años. | The on-time departure rate has hovered around 81% to 83% the last two years. |
Pero el uso negativo ha rondado por largo tiempo y es muy común hoy en día. | But the negative usage has been around for a long time and is very common today. |
Elija el efecto a la aplicada a las imágenes individuales cuando rondado o no tener ninguna. | Choose the effect to the applied to individual images when hovered or avoid having any. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!