Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando conocí a Neda, ella estaba tocando ese rondó.
When I met her, she was playing that very rondeau.
La última vez que alguien me rondó fue en 1958.
The last time someone tried to woo me was 1958.
Finalmente, la demanda rondó los $500 millones de dólares por daños y perjuicios.
Finally, the demand was around $ 500 million dollars for damages.
El crecimiento del PIB de Lituania rondó el 7,2%.
Lithuania was reported elsewhere to be growing at around 7,2%.
Sí, un pequeño rondó.
Yes, a little roundelay.
La participación en las anteriores elecciones rondó el 15.8%, una cifra muy baja.
The turnout in the last general secretary elections was just 15.8%, a very low figure.
El hambre rondó su niñez en Etiopía.
Famine Haunted His Childhood in Ethiopia.
Sin gente, para que surja el rondó amoroso entre la artista y el modelo.
Without people, in order for the serenaded love between the artist and the model to arise.
Esta franquicia árabe comenzó a construirse en 2009 y su presupuesto rondó los 500 millones de euros.
The franchise began construction in 2009 with a budget of around €500 million.
Su coste inicial (cambió de manos en 2009) rondó los 100 millones de dólares.
Its initial price (it changed hands in 2009) was in the region of 100 million Dollars.
Palabra del día
la lápida