Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Vamos, que mi abuela rompió aguas aquí.
I mean, the granny broke waters just here.
Las horas siguientes fueron terribles para Stella, porque rompió aguas y tuvo que dar a luz a su bebé sin ninguna ayuda.
For Stella the next few hours were terrifying–her waters broke and she had to deliver her baby with no help at hand.
Ellos lo llevaron de vuelta con Amy, quien admitió que habían tenido una discusión antes de que este comenzase a beber, y luego rompió aguas.
Sawyer and Miles found him passed out, and Sawyer took him back to Amy, who admitted they had an argument before he started drinking, then went into labor.
La mujer embarazada rompió aguas y el líquido amniótico se derramó por el piso.
The pregnant woman's water broke and amniotic fluid spilled on the floor.
Tina rompió aguas el sábado por la noche y parió a la mañana siguiente.
Tina's water broke Saturday night, and she gave birth the next morning.
Rompió aguas en la zona de primeros auxilios, por lo que la llevaron directamente a la sala de partos, y entonces le hicieron los controles.
She broke her water in the triage area, so they brought her directly to the labor and delivery room, and then they ran through their checks.
Rompió aguas en un ascensor y un desconocido la apuró a llegar al hospital.
Her water broke in an elevator and a stranger rushed her to the hospital.
Palabra del día
el dormilón