Y ahora, en este capítulo de nuestra guía turística, nos detendremos en los castillos de Poppi, Romena y Porciano. | This chapter of our tourist guide is therefore dedicated to the castles of Poppi, Romena and Porciano. |
Del Castillo de Romena hoy son visibles solo las tres torres, el fuerte y parte de las murallas. | Of the Romena Castle today you can still see only three Towers, the fortress and part of the walls. |
Fácilmente se puede llegar en auto también a los castillos de Poppi y de Romena y al célebre Santuario della Verna. | The castles of Poppi and Romena and the sanctuary of La Verna are within short driving distance, as well. |
Así también ameritan una visita los castillos de Romena y de Porciano (para mayor información leamos también el capítulo de esta guía turística dedicado a los castillos en la provincia de Arezzo). | The castles of Romena and Porciano are worth a visit as well (for more information read also the chapter of this tourist guide dedicated to the castles in the province of Arezzo). |
Hoy, durante tus vacaciones en Casentino, podrás visitar el Castillo de Poppi, el Castillo de Romena entre Stia y Pratovecchio, el Castillo de Porciano y luego proseguir hacia el Palagio Fiorentino en Stia y el Castillo de Valenzano. | Today, during your vacation in Casentino, you can visit the Castle of Poppi, the Romena Castle between Stia and Pratovecchio, the Porciano Castle and then proceed to the Palagio Fiorentino and the Valenzano Castle. |
El Casentino es también una región de castillos y burgos medievales - los más famosos son el castillo de Romena y el de Poppi -, de iglesias y de santuarios - entre los cuales el celebérrimo Santuario della Verna, donde San Francisco de Asís recibió los estigmas. | Casentino is also a region rich in medieval castles and hamlets - the most famous being the castles of Romena and Poppi -, churches and sanctuaries - including the widely renowned sanctuary of La Verna, where Saint Francis of Assisi received the stigmata. |
