Clavius wrote Novi calendarii romani apologia (1595) which justified the new calendar reforms defending them against these attacks. | Clavius escribió Novi calendarii romani apología (1595) que justifica el nuevo calendario de reformas a la defensa contra estos ataques. |
Rome names Viriato amicus populi romani, as a reward for the mercy that the Lusitanian leader showed in forgiving General Serviliano and his men. | Roma nombra a Viriato amicus populi romani, como premio a la misericordia que el caudillo lusitano mostró al perdonarle la vida al general Serviliano y a sus hombres. |
A major event is the literary prize, named Felice Romani. | Una manifestación importante es el premio literario, llamado Felice Romani. |
We have created a Romani forum in the Council of Europe. | Hemos creado un foro romà en el Consejo de Europa. |
Tivoli and Castelli Romani are 35 km from the property. | Tívoli y los Castelli Romani están a 35 km del establecimiento. |
Some rooms offer panoramic views of the Castelli Romani hills. | Algunas habitaciones ofrecen vistas panorámicas a las colinas de los Castelli Romani. |
More information on the website of the Romani Museum. | Más información en la página web del Museo rumanís. |
The University of Trondheim offers research programmes in Romani culture. | La Universidad de Trondheim ofrece programas de investigación en la cultura romaní. |
Please inform Capricci Romani in advance of your expected arrival time. | Informa al Capricci Romani con antelación de tu hora prevista de llegada. |
Moldova belonged to Romani, but in 1940 it was united to URSS. | Moldavia pertenecía a Romania, pero en 1940 se unió a URSS. |
