Also, a part of the New Testament has been translated into the Romani language. | Además, se ha traducido una parte del Nuevo Testamento al idioma romaní. |
It also had the objective of offering the Romani ceremonies in the Romani language. | También tenía por objeto celebrar las ceremonias en el idioma de los romaníes. |
Also, multicultural education is still insufficiently promoted; the number of classes in Romani language is low. | Asimismo, todavía no se promueve suficientemente la educación multicultural; el número de clases en idioma romaní es escaso. |
Lectures in the Romani language are given at Vilnius University Centre for Stateless Cultures by a Roma teacher. | Un profesor romaní da conferencias en idioma romaní en el Centro de Culturas Apátridas de la Universidad de Vilnius. |
The Ministry of Education and Science is working on a textbook of the Romani language together with the representatives of the Roma communities. | El Ministerio de Educación y Ciencia está preparando un libro de texto sobre el idioma romaní, junto con representantes de las comunidades romaníes. |
Since September 2001 the Romani language has been taught by a representative of the Roma at the Centre of Cultural Communities of Vilnius University. | Desde septiembre de 2001, un representante de los romaníes enseña el idioma romaní en el Centro de Comunidades Culturales de la Universidad de Vilnius. |
The main problem has been the fact that there is only a limited number of persons who could be assigned to do the task, because very few teachers are competent enough in the Romani language. | El principal problema ha consistido en el limitado número de personas que pueden realizar esa labor, dado que muy pocos maestros conocen bien el idioma romaní. |
The Committee notes the introduction of programmes such as pre-school grades at elementary schools, the inclusion of Romani language education, and positions of teacher's assistants for Roma pupils. | El Comité toma nota de la introducción de programas tales como cursos preescolares en las escuelas elementales, la inclusión de la enseñanza en idioma romaní y la creación de puestos de docentes auxiliares para alumnos romaníes. |
The official language is Spanish, spoken by over 99% of the population, but a total of 65 indigenous languages, two creole languages and the Romani language are also spoken within its limits. | El idioma oficial es El español, hablado por más del 99% de la población, pero un total de 65 lenguas indígenas, dos lenguas criollas y el idioma romaní también se hablan dentro de sus límites. |
Roma, Sinti, Kale, Lovara, Machvaya are just some of the hundreds of nomadic groups using the Romani language, who originally came from northwestern India between the 10th and 14th centuries. | Roma, Sinti, Kale, Lovara, Machvaya son solo algunos de los cientos de grupos nómadas que utilizan la lengua romaní y que, procedentes del noroeste de la India, emigraron entre los siglos X y XIV. |
