Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sounds terribly, as if personally you made any roguish actions. | Suena terriblemente, como si personalmente hacíais acciones cualesquiera fraudulentas. |
These programs for 99,9 percent are roguish. | Estos programas a 99,9 por ciento son fraudulentos. |
This first Monzó, an irreverent and roguish joker, is the essential Monzó. | Este primer Monzó, ―gamberro, irreverente y burlón― es el Monzó esencial. |
In his path, a mass of incredible adventures, roguish traps, and miracles await him. | En su camino, un montón de increíbles aventuras, picarescas trampas y milagros le esperan. |
His roguish smile returned. | Su pícara sonrisa regresó. |
With a roguish grin, the big Ox wheeled his horse and galloped off. | Con una mueca picaresca, el gran Buey dirigió a su caballo y se alejó al galope. |
I think it makes you look roguish. | Eso te hace ver más pícaro. |
And to that the roguish of Madrid one already has put name: El pollón de Gallardón. | Y al que la picaresca madrileña ya le ha puesto nombre: El pollón de Gallardón. |
Tex always, therefore, favors Justice to the Law of the state thus seeming inevitably roguish. | Por tanto, Tex siempre antepone la Justicia a la Ley del estado, con inevitables actitudes de prepotencia. |
They are small, roguish and extremely hairy creatures, with eyes, generally squinting, as red as hot coals. | Son pequeña, roguish y criaturas extremadamente melenudas, con los ojos, generalmente el escudriñar, tan rojo como los carbones calientes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!