Lennon, McCartney y Harrison rogaron a Starr que volviera. | Lennon, McCartney and Harrison pleaded with Starr to reconsider. |
Entonces le rogaron que se quedara con ellos algunos días. | Then they begged him to remain with them for some days. |
Los padres me rogaron no hacer la autopsia a sus hijos. | The parents begged me not to autopsy their children. |
Micheline y algunos amigos presentes rogaron y acabó por calmarlo. | Micheline and some friends present prayed and he finally calmed down. |
Entonces le rogaron que se quedara por algunos días. | Then they asked him to remain for some days. |
Entonces le rogaron que se quedase por algunos días. | Then they asked him to remain for some days. |
Ambas reinas le rogaron que se casara una vez más. | Both the queens then prayed to him to marry again. |
Entonces le rogaron que se quedase por algunos días. | Then they begged him to remain with them for some days. |
Le rogaron que se fuera - pero rehusó escuchar. | They begged him to get out - but he refused to listen. |
Y le rogaron que se quedase por algunos días. | Then they begged him to remain with them for some days. |
