Algunas de esas personas es probable que rogaran por sus vidas. | A few of those people probably begged for their lives. |
Los gobiernos y la poblacin vendran y rogaran por ms prstamos. | Governments and the population would come and beg for more loans. |
Quería que me rogaran. | I just wanted to be begged. |
Y Hermipo rogaba a todos los que entraban, que ellos le rogaran a Pablo, con él. | And Hermippus besought every one that went in, that they would entreat Paul, with him. |
Quisiera que tú y la iglesia rogaran siempre para mí porque el señor es mi pastor. | I want you and your family to always pray for me because the Lord is my shepherd. |
Un día me rogarán hacer su propia pizza. | One day, you'll beg me to make your own pie. |
Aquellos que nos menospreciaron rogarán por sus vidas. | Those who looked down on us will beg for their lives. |
Y rogarán a Krishna que los bendigan con el poder divino para hacerlo. | And they will beg Krishna to bless them with the divine empowerment to do so. |
Millonarios y eruditos por igual rogarán un vaso de agua, pero no habrá ni una gota disponible. | Millionaires and scholars alike will beg for a glass of water, but none will be available. |
PROV 19:6 Muchos rogarán al príncipe: Mas cada uno es amigo del hombre que da. | PROV 19:6 Many will intreat the favour of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts. |
