Hay sangre en el rodapié y en la pared. | There's blood on the skirting and on the wall. |
El título y subtítulos deben venir localizados en el rodapié. | The title and legends should be placed in the footnote. |
Esto se usa mucho en la pared posterior y rodapié. | This is very much used in backsplash and skirting. |
El perfil cabelino® oculta hábilmente los conductos en el rodapié. | The cabelino® profile discretely conceals cables in the skirting. |
Las notas deben ser presentadas en el rodapié de la misma página. | They must be presented at the bottom of the same page. |
Estaba detrás de un rodapié, después la cambié de sitio. | It was behind a skirting board, then I shifted it. |
Interiores con solado porcelánico brillo con rodapié de la misma calidad. | Interiors with porcelain gloss tiles with skirting tiles of the same quality. |
Y del rodapié la madera contrachapada usada usual MDF, E1 y madera sólida. | And the baseboard usual used MDF,E1 plywood and solid wood. |
Cada tabla y/o figura deberá contener el título y las notas de rodapié. | Each table and/or figure must include a title and footprint notes. |
La plataforma debe estar equipada con barandas, rodapié, y resguardo posterior. | The platform must be equipped with guardrails, toe boards, and a back guard. |
