El pueblo escucha al pár- roco, el párroco escucha a los videntes. | The people listen to their pastor, the pastor listens to the visionaries. |
Este palacio renacentista cacereño también se conoce como Casa de Roco. | This Renaissance palace in Cáceres is also known as Casa de Roco. |
Informa al The Roco Villa con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform The Roco Villa in advance of your expected arrival time. |
Roco sabe que entre los libros está la solución a todos los problemas. | Roco knows that inside the books there are solutions for all the problems. |
La llegada de Roco Ki y Cap Cana ha colocado firmemente esta área en el mapa. | The arrival of Roco Ki and Cap Cana has firmly placed this area on the map. |
Los trenes eléctricos, fabricados por Fleischmann, Roco, Brawa, Gützold y Piko, fueron controlados digitalmente. | The model trains, made by Fleischmann, Roco, Brawa, Gützold and Piko, were digitally controlled. |
Solo he venido a saludar a Roco. | I'm sorry. I just came here to see Roco... |
Palacio de Godoy Monumento Este palacio renacentista cacereño también se conoce como Casa de Roco. | Palace of Godoy Monument This Renaissance palace in Cáceres is also known as Casa de Roco. |
Roco: Uy, quién sabe, yo digo que hagan lo que su corazón les mande. | Roco: Oof, who knows? I say what my heart orders me to say. |
¿Eres amigo de Roco? | You mean... you're a friend of his? |
