Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nuestro Partido se ha consolidado y robustecido en la lucha en los dos frentes. | Our Party has consolidated itself and grown strong through the struggle on the two fronts. |
Las masas se han vuelto más prudentes, la disciplina se había robustecido, al parecer. | The masses had become more cautious, they had acquired a certain amount of discipline. |
Es urgente que el sistema de las Naciones Unidas sea reformado y robustecido para que refleje esas nuevas realidades. | Reform and reinvigoration of the United Nations system to reflect those changed realities had acquired a certain urgency. |
Aun cuando el Gobierno ha robustecido su control fronterizo, una opción más eficaz sería promover programas subregionales de control fronterizo. | The Government had reinforced its border control but a better option would be promoting subregional programmes for border control. |
Desde que empecé haciendo el Agnihotra, he visto que las plantas se han robustecido y empezaron a fructificar mejor. | Since I began with the practice of Agnihotra, I have seen that the plants became stronger and that they fructify better. |
Con entusiasmo apoyamos a las iniciativas locales, esperando que su deseo de resistir salga robustecido de los días del Campamento. | With real pleasure we're supporting the local initiatives, may their forces for resistance be strengthened by the days of our camp. |
Las ganancias de las/os trabajadores y agricultores de todo el mundo han robustecido a los multimillonarios aquí, quienes luego intentan enfrentarnos a otras personas trabajadoras en otros países. | Profits squeezed from workers and farmers around the world have fattened the billionaires here, who then try to pit us against other working people in other countries. |
El gobierno fundamentalista de Irán ha sido robustecido como resultado de la caída del gobierno de Saddam Hussein en su flanco oeste y el de los Talibanes en su flanco este. | Iran's fundamentalist regime has been strengthened by the fall of Saddam Hussein to its west and Afghanistan's Taliban to its east. |
La misión de la ONU en el país africano se reforzó como respuesta a las diversas crisis, y se ha robustecido en un momento en el que su capital político está agotado. | The UN mission there was strengthened in response to crises, and it has become more robust at the time when its political capital is exhausted. |
Los resultados dan cuenta de que la globalización neoliberal ha tecnificado la agricultura, expandido las plantaciones forestales y robustecido el sector servicios de la comuna dándole continuidad a procesos de migración rural-urbano. | The results show that the neoliberal globalization has modernized agriculture; forest plantations expanded and strengthened the service sector of the commune giving continuity to processes of rural-urban migration. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!