La propietaria es muy amable, risueña y hospitalaria. | The hostess is very nice, smiling and accommodating. |
Una niña risueña a la que le encanta pasar tiempo con sus amigos. | A cheerful girl who loves to spend time with her friends. |
He nacido para estar siempre risueña y no hablar en serio. | I was born to speak all mirth and no matter. |
El cardenal John Tong Hon se presenta como una persona sencilla y risueña. | Cardinal John Tong Hon presents himself as a simple, smiling person. |
Disposición risueña y extremadamente alegre, parece estar siempre de buen humor. | Extremely cheerful and happy disposition, seems to be always in a good mood. |
Y no puedo tener mi pose risueña. | And I can't have my posse laughin' at me. |
Yo creo que en aquella época yo era muy risueña y morochita. | I think that at that time I was too cheerful and dark-skinned. |
Y me gusta sonreír. Eres risueña. | And I like to smile. You're a smiler. |
Antes de los combates se le veía risueña. | Before the fighting was seen smiling. |
La que sucede en primer plano transmite una vitalidad tranquila y risueña. | The one that happens in the close up transmits a calm and smiling vitality. |
