Cuando era necesario ir al pueblo, la pobre Belisandra tenía que enfrentar un coro de calumnias, risos de burla y el desprecio de todos. | Where needed to go into the village, the poor Belisandra had to face a chorus of slander, giggling and mocking contempt of all. |
Ella comia las palomitas de maíz y dio el bueno risos con los amigos, mientras sentando en la tierra del cuadrado dónde las películas fueron exhibidas. | She ate popcorns and gave good laughters with the friends, seating in the ground of the square, where the films were exhibited. |
Me sentí encantado, iluminado, honrado por poder compartir con los Pataxós días y noches y semanas y risos, aguas dulces y saladas, lunas y estrellas, arenas blancas amarillas, paisajes, toda la belleza y magia del lugar. | I felt enchanted, enlightened, honored being able to share with Pataxós days and nights, and weeks and laughts, sweet and salty waters, moons and stars, white and yellow sands, landscapes all that beauty and the magic of site. |
Su abuelo Risos, Él era el nieto del griego! | His grandfather Risos, He was the grandson of Greek! |
Pero después de la tragedia, nos da un extraño culto religioso de detalles Risos. | But after the tragedy, gives us some weird religious cult of details Risos. |
Vamos a ver, Aunque, ¿Quiénes eran estos profetas de Risos en montaña Paggaio. | Let's see, though, who were these prophets of Risos in Paggaio mountain. |
La religión dionisíaca, como los cultos de Risos, Ember de héroe, de Lykourgou, Parece que tienen sus raíces en la antigüedad los Brayroy y Zalmoxi. | The Dionysian religion, as the cults of Risos, Hero's Ember, of Lykourgou, the Brayroy and Zalmoxi seem to have their roots in ancient times. |
Hay otras tres versiones de la madre de Risos. | There are three other versions of the mother of Risos. |
Torey y yo tuvimos unos tiempos muy excitantes con mucha alegría y muchos risos. | Torey and I had some spectacularly exciting times together. Lots of fun. |
