Who knows what might rise from the ashes? | ¿Quién sabe lo que podría resurgir de las cenizas? |
It's time for doug to rise from the ashes. | Es la hora de que Doug renazca de las cenizas. |
It's time for doug to rise from the ashes. | Es tiempo de que Doug renazca de las cenizas. |
Some people rise from the ashes, don't they? | Algunas personas renacen de las cenizas, ¿no? |
So you rise from the ashes with a license to do whatever you want. | Para que surgieras de las cenizas con permiso para hacer lo que sea. |
In fact, I have no doubt that I'll rise from the ashes again. | De hecho, no tengo duda que me levantaré de mis cenizas de nuevo. |
It was for a Phoenix to rise from the ashes, after decades of decline. | Que un Fénix se elevaría de las cenizas después de décadas de deterioro. |
He allows the wheel to turn and the Phoenix to rise from the ashes. | Él permite que la rueda gire y que el Fénix resurja de las cenizas. |
In fact, I have no doubt that I'll rise from the ashes again. | De hecho, no tengo ninguna duda de que resurgiré de mis cenizas otra vez. |
The Phoenix will rise from the ashes and be better than it ever was before. | El ave Fénix se elevará de las cenizas y será mejor que jamás lo fue antes. |
